แคนาดาเป็นรัฐในอเมริกาเหนือที่รวมวัฒนธรรมและภาษาต่างๆ เข้าด้วยกัน ในแง่ของอาณาเขต ประเทศอยู่ในอันดับที่สองรองจากรัสเซีย
ความเกี่ยวข้องของปัญหาในโลกสมัยใหม่
ทุกปีไม่ถึงพัน แต่มีนักท่องเที่ยวหลายแสนคนมาที่นี่ บางคนพยายามทำความคุ้นเคยกับวัฒนธรรมและประเพณีท้องถิ่น ในขณะที่บางคนต้องการเยี่ยมญาติ มีผู้ที่ตัดสินใจย้ายมาที่นี่อย่างถาวร
แคนาดาใช้ภาษาอะไร คำตอบสำหรับคำถามนี้ตามกฎแล้วเป็นที่สนใจของแต่ละหมวดหมู่ข้างต้น
ภาษาอังกฤษและฝรั่งเศสมีสถานะเป็นทางการในประเทศ แม้ว่าควรสังเกตว่าประชากรส่วนใหญ่ใช้ภาษาเหล่านี้เพียงภาษาเดียวในการสื่อสาร
ภาษาถิ่นของภาคเหนือที่ยิ่งใหญ่
“พูดภาษาอังกฤษในแคนาดา” หลายคนจะพูดทันที แล้วพวกเขาจะคิดว่า: “อาจจะไม่ มันเหมือนกับว่าฝรั่งเศสเป็นที่นิยมที่นั่นด้วย” พูดอย่างเคร่งครัดนี่คือประเด็นทั้งหมด ประเทศมีขนาดใหญ่เป็นที่อยู่อาศัยของคนที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิงซึ่งหมายความว่าไม่มีอะไรน่าแปลกใจในความจริงที่ว่ามีภาษาหลายอย่าง
ผู้อยู่อาศัยในหลายภูมิภาคของแคนาดาใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก ซึ่งเป็นการผสมผสานระหว่างการออกเสียงแบบอเมริกันและอังกฤษ บ่อยครั้งที่คำธรรมดาจากภาษาถิ่นของอังกฤษไม่สามารถเข้าใจได้สำหรับคนอเมริกัน และคำศัพท์บางคำนั้นออกเสียงโดยประชากรที่พูดภาษาอังกฤษด้วยสำเนียงอเมริกันโดยกำเนิด ในจังหวัดชายฝั่งมหาสมุทรแอตแลนติกมีการใช้สำเนียงภาษาอังกฤษหลายประเภทในการพูด นักภาษาศาสตร์เชื่อว่ามีความเชื่อมโยงกันในอดีต ในอดีต ชุมชนประมงและล่าสัตว์ในภูมิภาคนี้แยกชีวิตออกจากกันและมีความเกี่ยวข้องกับการตั้งถิ่นฐานอื่นๆ เพียงเล็กน้อยหรือแทบไม่มีเลย
ในมอนทรีออลและแวนคูเวอร์ ที่ซึ่งผู้อพยพจากจีนอาศัยอยู่เป็นจำนวนมาก คุณมักจะได้ยินการสนทนาภาษาจีนอยู่บ่อยครั้ง ชาวแคนาดาที่พูดภาษาอังกฤษได้คล่องจะได้รับการยกเว้นการสอบเป็นภาษาฝรั่งเศส อย่างไรก็ตามเรื่องนี้ ส่วนใหญ่เรียนรู้ด้วยตนเองเนื่องจากความจำเป็นในการสื่อสารทางธุรกิจหรือด้วยเหตุผลส่วนตัว ในแคนาดา ภาษาต่างประเทศจำนวนมากมีความสำคัญในการเรียนรู้ ภาษาสเปนและเยอรมันเป็นที่นิยมอย่างมาก ปรากฎว่าการตอบคำถามเกี่ยวกับภาษาที่พูดในแคนาดานั้นยากกว่าที่ควรจะเป็น
คุณลักษณะของการใช้สองภาษาท้องถิ่น
จนถึงปัจจุบัน จำนวนชาวแคนาดาที่พูดภาษาฝรั่งเศสมีเกินเจ็ดล้านคน ซึ่งเกือบหนึ่งในสี่ของประชากรทั้งหมด สถานที่พิเศษถูกครอบครองโดยจังหวัดควิเบกซึ่งมีการตั้งค่าภาษาฝรั่งเศสเป็นหลักและผู้อยู่อาศัยพยายามที่จะให้สถานะของภาษาฝรั่งเศสเป็นหลัก และความปรารถนานี้ก็เป็นเช่นนั้นเป็นเรื่องดีที่ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาบ่อยครั้งที่บ้านของชาวท้องถิ่นคุณสามารถเห็นธงของประเทศที่เปลี่ยนแปลงเล็กน้อยซึ่งรวมถึงแคนาดาและฝรั่งเศส
พื้นที่ที่ใช้ภาษาฝรั่งเศสรวมถึงดินแดนทางตะวันออกเฉียงเหนือจากทะเลสาบออนแทรีโอ บริเวณรอบเมืองวินนิเพก และส่วนหนึ่งของเขตปริมณฑลใกล้กับออตตาวา นั่นคือ กลายเป็นว่าหลายคนพูดภาษาฝรั่งเศสในแคนาดา ซึ่งเป็นส่วนที่น่าประทับใจของประชากรในประเทศ
การพูดสองภาษาในแคนาดามีขึ้นในสมัยของความสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์ระหว่างอังกฤษและฝรั่งเศสซึ่งต่อสู้เพื่อยึดครองสถานที่เหล่านี้ ทั้งสองภาษามีความจำเป็นสำหรับผู้ค้าในการพัฒนาความสัมพันธ์ทางการตลาด ที่น่าสนใจคือ การพูดได้สองภาษาเป็นเรื่องปกติมากขึ้นในจังหวัดเหล่านั้นที่มีผู้อยู่อาศัยที่พูดภาษาฝรั่งเศสอาศัยอยู่ ที่น่าสนใจคือ ชาวแคนาดาทุกคนต้องสามารถพูดภาษาอังกฤษได้ แต่พลเมืองที่พูดภาษาอังกฤษไม่จำเป็นต้องเรียนภาษาฝรั่งเศส
กฎระเบียบสำหรับชาวต่างชาติ
แคนาดาใช้ภาษาอะไร จะเรียนอันไหนก่อนดี? - คำถามเหล่านี้สำคัญที่สุดสำหรับผู้ที่ตัดสินใจย้ายไปแคนาดาเพื่อพำนักถาวร และไม่ไร้ประโยชน์ เพราะเมื่ออยู่ที่นั่น คุณจะต้องไม่เพียงแค่สื่อสารกับประชากรในท้องถิ่น แต่ยังต้องทำงาน จัดหาสิ่งของสำหรับตัวคุณเองและสมาชิกในครอบครัวของคุณ
การใช้สองภาษาเป็นที่ยอมรับอย่างเป็นทางการในแคนาดา แต่มีเพียง 15% เท่านั้นที่สามารถสื่อสารในสองภาษาได้ รัฐบาลกำลังพยายามอย่างเต็มที่เพื่อส่งเสริมการใช้สองภาษาในประเทศ
- งานออฟฟิศมี 2 ภาษา
- ข้าราชการและเจ้าหน้าที่สื่อควรจะสามารถแสดงออกในภาษาของรัฐได้
- ชาวแคนาดาที่พูดภาษาอังกฤษจำนวนมากชอบที่จะเลือกโรงเรียนสำหรับบุตรหลานของตนที่วิชาต่างๆ จะสอนเป็นภาษาอังกฤษและฝรั่งเศส
ผู้อพยพส่วนใหญ่ที่เดินทางมาถึงเพื่อพำนักถาวรในพื้นที่ที่ใช้ภาษาฝรั่งเศสของแคนาดาอาจประสบปัญหาความเข้าใจผิดเมื่อสื่อสารกัน ภาษาฝรั่งเศสคลาสสิกที่ศึกษาในรัสเซียแตกต่างอย่างมากจากภาษาฝรั่งเศสในท้องถิ่น
อุปสรรคทางภาษานี้ยากที่จะเอาชนะในตอนแรกโดยไม่รู้ภาษาอังกฤษ หลายคนต้องเรียนภาษาฝรั่งเศสอีกครั้ง และเงื่อนไขทั้งหมดได้ถูกสร้างขึ้นสำหรับสิ่งนี้ การพัฒนาการใช้สองภาษาต่อไปมีแนวโน้มที่ดีและให้โอกาสมากขึ้น
ปรากฎว่าคำถามที่ว่าโดยหลักการแล้วภาษาใดที่พูดในแคนาดานั้นไม่ถูกต้องทั้งหมด จะถูกต้องกว่าถ้าถามว่าคุณต้องรู้ภาษาใดเพื่อให้รู้สึกสบายใจในประเทศนี้ ใช่ ใช่ ถูกต้อง เริ่มแรกในรูปพหูพจน์ มิฉะนั้น มันจะไม่ทำงาน